正文

千里冮陵一日還的意思是什么(千里江陵一日還陵的讀音)

shiyingbao

千里冮陵一日還的意思:江陵遠(yuǎn)在千里船行只一日行程。這句詩出自唐代大詩人李白的作品《早發(fā)白帝城》。《早發(fā)白帝城》是唐代詩人李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回時創(chuàng)作的一首詩,是李白詩作中流傳最廣的名篇之一。此詩意在描摹自白帝至江陵一段長江水急流速、舟行若飛的情況。
  《早發(fā)白帝城》原文  早發(fā)白帝城
  唐·李白
  朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
  兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
  《早發(fā)白帝城》翻譯
早晨我告別高入云霄的白帝城,江陵遠(yuǎn)在千里船行只一日行程。兩岸猿聲還在耳邊不停地啼叫,不知不覺輕舟已穿過萬重山峰。
  《早發(fā)白帝城》注釋
  1、發(fā):啟程。
  2、白帝城:故址在今重慶奉節(jié)白帝山上。
  3、朝:早晨。
  4、辭:告別。
  5、白帝:即白帝城。
  6、彩云間:因白帝城在白帝山上,地勢高峻,從山下江中仰望,仿佛聳入云間。
  7、千里江陵:從白帝城到江陵(今湖北荊州)約一千二百里,其間包括七百里三峽。
  8、一日還:一天就可以到達(dá)。還:歸,返回。
  9、啼:鳴,叫。
  10、住:停息。一作“盡”。
  11、萬重山:層層疊疊的山峰。
  《早發(fā)白帝城》賞析
  首句寫白帝城之高;次句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進;四句寫行舟輕如無物,點明水勢如瀉。
  全詩把詩人遇赦后愉快的心情和江山的壯麗多姿、順?biāo)兄鄣牧鲿齿p快融為一體,運用夸張和奇想,寫得流麗飄逸,驚世駭俗,又不假雕琢,隨心所欲,自然天成。
  全詩給人一種鋒棱挺拔、空靈飛動之感。然而只看這首詩的氣勢的豪爽,筆姿的駿利,還不能完備地理解全詩。全詩洋溢的是詩人經(jīng)過艱難歲月之后突然迸發(fā)的一種激情,所以在雄峻和迅疾中,又有豪情和歡悅。快船快意,給讀者留下了廣闊的想象余地。
  為了表達(dá)暢快的心情,詩人還特意用上平“刪”韻的“間”“還”“山”來作韻腳,使全詩顯得格外悠揚、輕快,回味悠長。
  《早發(fā)白帝城》創(chuàng)作背景  此詩作于唐肅宗乾元二年(759)三月。乾元元年(758),李白因坐永王李璘案,被流放夜郎。翌年春,行至白帝城的時候,忽然收到赦免的消息,詩人驚喜交加,隨即乘舟東下江陵。此詩即作于詩人遇赦后離開白帝城乘舟順江而下抵達(dá)江陵時。
  《早發(fā)白帝城》作者介紹
  李白,字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。
  詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)有侵權(quán)/違規(guī)的內(nèi)容, 聯(lián)系本站將立刻清除。